プロローグという言葉はよく耳にしますが、意味としてなんとなーく理解していても、どこの国の言葉なのか全くわかりません。
なので、意味と、どこの国の言葉なのかを調べました。
”「プロローグ」は、元々古代ギリシャ語の「πρόλογος」(prólogos)から来ています。この言葉は「πρό」(pró)という前置詞と「λόγος」(lógos)という名詞から成り立っており、それぞれ「前に」や「言葉」「話」といった意味を持っています。したがって、直訳すると「前の話」や「導入」といった意味になります。”
”この言葉は古代ギリシャの劇で、物語の導入部としての役割を果たす部分を指す言葉として使われていました。その後、ラテン語や他のヨーロッパ言語に取り入れられ、多くの言語で似たような形や意味で使用されるようになりました。”
なるほどね。要するに古代ギリシャの「前説」ってことですね。
前説の良し悪しで客の反応が変わってきますので、とても重要ですね。
また知識が増えました!


コメント